Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.369 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Rs.? 1′ ]x x x[

Rs.? 2′ ]u‑u‑[ia]‑an‑zalaufen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
laufen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Läufer:{ACC.SG.C, GEN.PL}
nam‑ma‑wa‑ra[?]noch:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

]u‑u‑[ia]‑an‑zanam‑ma‑wa‑ra[?]
laufen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
laufen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Läufer
{ACC.SG.C, GEN.PL}
noch
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
dann
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 3′ ‑a]n‑za nu‑wa‑ra‑aš‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk .T[E

nu‑wa‑ra‑aš‑kán
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

Rs.? 4′ ]x tu‑uk‑ka₄‑a‑rigesehen werden:3SG.PRS.MP nu‑w[a(‑)

tu‑uk‑ka₄‑a‑ri
gesehen werden
3SG.PRS.MP

Rs.? 5′ kat‑t]a‑anunten:;
unter:;
unter-:
še‑eš‑zischlafen:3SG.PRS nu‑wa(‑)[

kat‑t]a‑anše‑eš‑zi
unten

unter

unter-
schlafen
3SG.PRS

Rs.? 6′ ‑z]i UM‑MAfolgendermaßen:ADV ŠU‑MAer:DEM2/3.NOM.SG.C ú‑[uk?ich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

UM‑MAŠU‑MAú‑[uk?
folgendermaßen
ADV
er
DEM2/3.NOM.SG.C
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}

Rs.? 7′ ‑w]a?‑mu 𒑱? 𒑱?ḫar‑waStraße:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
senden(?):LUW.2SG.IMP
a‑[

𒑱?ḫar‑wa
Straße
{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
senden(?)
LUW.2SG.IMP

Rs.? 8′ ] ki‑it‑ḫa‑ḫa‑ri [

ki‑it‑ḫa‑ḫa‑ri

Rs.? 9′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben


Rs.? 10′ ]x nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
fzi‑it‑ḫa‑[ra?‑aš?]

nu‑wafzi‑it‑ḫa‑[ra?‑aš?]

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs.? 11′ k]a‑ru‑úfrüher:ADV ma‑a‑anwie: GAŠAN‑ŠÚ [

k]a‑ru‑úma‑a‑anGAŠAN‑ŠÚ
früher
ADV
wie

Rs.? 12′ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUa]r‑za‑u‑waArzawa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ka‑ru‑úfrüher:ADV [

KURURUa]r‑za‑u‑waka‑ru‑ú
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Arzawa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
früher
ADV

Rs.? 13′ ]x‑nu‑wa‑an‑za nam‑ma‑wa‑ra‑ašnoch:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

nam‑ma‑wa‑ra‑aš
noch
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
dann
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 14′ ] a‑aš‑ša‑u‑wa‑ma‑wa‑ši ku‑[

a‑aš‑ša‑u‑wa‑ma‑wa‑ši

Rs.? 15′ ] e‑eš‑ša‑an‑zamachen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

e‑eš‑ša‑an‑za
machen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs.? 16′ ]x‑ši ma‑a‑anwie: [

ma‑a‑an
wie

Rs.? 17′ ]x‑ḫe‑eš(‑)[

Rs.? bricht ab

0.35219192504883